Plurilingualism: Knowing Students’ Languages
| Action-oriented Approach|Plurilingualism|Tech-mediated
Do we need to speak the languages of our students to implement plurilingual pedagogies? 🧠
Plurilingual pedagogy is not about knowing all your students’ languages — it’s about valuing them, connecting across them, and creating space for learners to share what they know.
Why it works even if you don’t speak all the languages 💡
- Language diversity is a reality — students change every year, and so do the languages they bring.
- The CEFR promotes connections, even with “smatterings” of knowledge. It’s the mindset that matters!
- We model curiosity: asking “What does this mean?” shows openness and humility.
Practical teacher moves 👩🏽🏫👩🏫⏩
Ask:
- “Does anyone know how this works in another language?”
- “Are there languages you know that do this differently?”
- “Can you teach us a word or phrase in your language?”
Allow:
- Use of home languages in projects
- Inclusion of unfamiliar languages in assignments
- Space for language comparisons (e.g., German vs. English, Spanish vs. French)
Encourage:
- Students making guesses and finding patterns
- “Teachable moments” — follow those “off-topic” tangents!
Mindset shift 🤔
- It’s about the glass half full: use what you know, stay curious about what you don’t.
- Precision can take a back seat if it means fostering motivation and confidence.
- Language learning becomes a mosaic, not a colouring book.
What you gain (and your students too) 🏆
- Intrinsic motivation to explore more languages
- Confidence to travel and communicate without fear
- Development of agency, flexibility, and lifelong learning habits
- A community of learners and sharers, not just performers
Final thought 💭🔚
You are not expected to be a walking dictionary. But you are invited to be a curious co-learner, a connector, and a catalyst for student voice. That’s what plurilingual pedagogy is all about.
Reference 📝
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. https://rm.coe.int/1680459f97
AALE Toolkit Home | Action-oriented Approach | Plurilingualism | Tech-mediated | AALE Infosheets Exploration
